"Īscaurule" latviešu valodā ir vulgārs, nepieklājīgs apzīmējums sievietei, kas tiek lietots kā aizvainojums vai nievājošs vārds. Tas ir ļoti rupjš un aizskarošs izteiciens, ko nevajadzētu lietot oficiālā vai pieklājīgā komunikācijā.
Piemēri lietojumā (tikai ilustratīvi, lai parādītu kontekstu):
1. Sarunvalodā (aizvainojuma vai dusmu izpausme):
"Ej prom, tu īscaurule!"
(Šeit vārds tiek lietots kā aizvainojums, lai pazemotu sievieti.)
2. Negatīvā raksturojumā (bieži vien emocionālā konfliktā):
"Viņa uzvedās kā īscaurule, visu laiku kliedzot un apvainojot citus."
(Lietots, lai apzīmētu sievieti ar nepatīkamu vai agresīvu uzvedību.)
Svarīgi:
- Šis vārds ir tabu un atspoguļo dzimumu necieņu.
- Sabiedriskā telpā (medijos, oficiālās sarunās) tas tiek uzskatīts par nepieņemamu.
- Ieteicams izvairīties no tā lietošanas, aizstājot ar neitrāliem vai konstruktīviem aprakstiem.
Ja vēlaties apzīmēt sievieti ar negatīvu konotāciju, varat izmantot mazāk aizskarošus vārdus kā "neķītrā sieviete", "rupja persona" vai "konfliktu meklētāja" atkarībā no konteksta.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.