"Zobenbrāļi" ir latviešu valodas vārds, kas burtiski nozīmē "brāļi pa zobeniem" un vēsturiski apzīmē:
Nozīme:
Tas attiecas uz bruņotiem vīriem (karavīriem, jātniekiem), kas kopīgi cīnās, dodas karagājienā vai veic kopīgu uzdevumu, bieži vien apvienojoties brālībā, uzticībā un kopīgam mērķim. Kontekstā tas var nozīmēt karavīrus, kas kopā kalpo vai cīnās, līdzīgi kā viduslaiku bruņinieku brālības.
Piemēri lietojumā:
1. Vēsturisks/ literārs piemērs:
"Viduslaiku hronikās minēti zobenbrāļi, kas kopā devās krusta karos."
(Šeit tas apzīmē karotājus, kas kopīgi piedalījās karagājienos.)
2. Pārnestā nozīmē (mūsdienās):
"Sporta komanda kļuva par īstiem zobenbrāļiem – viņi cīnījās līdz pēdējai elpas vilcienam."
(Metaforiski par cilvēkiem, kas kopā piedzīvo grūtības un atbalsta viens otru.)
Papildus piezīmes:
- Vārds reti lietots ikdienas sarunvalodā, biežāk literatūrā, vēstures aprakstos vai daiļrunā.
- Līdzīgi jēdzieni citās kultūrās: "brāļi ierocī" (angļu: brothers in arms), "brālība ar zobeniem".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.