"Tuvumniece" latviešu valodā nav standarta vārds un gramatiski nav pareizs. Tas, visticamāk, ir kļūdains vai mākslīgi izveidots apvienojums.
Pareizie līdzīgie jēdzieni:
1. Tuvākā radiniece — sieviete, kas ir tuva radosī vai emocionāli (piemēram, māsa, māte, māsīca).
Piemērs: "Viņa man ir ne tikai māsīca, bet arī mana tuvākā radiniece un draudzene."
2. Radiniece — jebkura sieviete, kas atrodas radniecības attiecībās.
Piemērs: "Ballītē bija daudz radinieču no visas ģimenes."
3. Māsīca — tēva vai mātes brāļa/māsas meita.
Piemērs: "Mana māsīca šogad iestājās universitātē."
Ja domājat par tuvo cilvēku (ne obligāti radinieku):
- Tuva draudzene
- Tuva personība
- Tuva cilvēce (sarunvalodā)
Secinājums: Ieteicams lietot pareizos latviešu valodas vārdus atkarībā no konteksta. Ja "tuvumniece" ir domāta kā mākslīgs vārds (piemēram, mākslas darbā), tad tā nozīme būtu "tuvā sieviete", bet tas nav ieteicams oficiālā vai skolēnu valodā.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.