“Siporekss” ir latviešu valodā nereti lietots sarunvalodas vārds, kas apzīmē cilvēku, kas izturas pārāk pašapzinīgi, iedomīgi, uzskata sevi par pārāku par citiem vai mēģina izrādīt lielāku nozīmi, nekā patiesībā ir.
Būtībā tas ir negatīvs epitets, līdzīgs vārdiem “pūslis”, “uzpūtējs”, “lepotājs” vai “fikcijas cilvēks”.
Piemēri lietojumam:
1. “Neklausies viņā, viņš ir tīrs siporekss — stāsta, ka ir bijis kosmosā, bet pat darba nav.”
2. “Kādu siporeksi atrada! Visu vakuru stāstīja par saviem ‘miljoniem’ un ‘svarīgajiem pazīšanās’.”
3. “Tas jaunietis izrādījās siporekss: runā par lieliem projektiem, bet pat vienkāršu uzdevumu neizpilda.”
Etimoloģija:
Vārds “siporekss” cēlies no krievu valodas vārda сипорекс (siporeks), kas savukārt ir aizgūts no angļu see poor ex — izteiciens, kas varētu būt saistīts ar cilvēku, kurš “redz tikai savu nabadzīgo bijušo” (t.i., pārspīlē savu nozīmi, lai slēptu neveiksmes). Tomēr latviešu valodā tas vairāk asociējas ar tukšu uzpūtību un iedomību.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.