"Saporo" (angļu: Sapporo) ir pilsētas Japānā vārds, kas cēlies no ainu valodas (Hokkaido salas pamatiedzīvotāju valoda) un nozīmē "liela, sausa upe" vai "plūstošs ūdens caur purvu".
Īss skaidrojums:
- Izcelsme: Ainu valodas vārds "sat poro pet" (サッ・ポロ・ペッ), kur "sat" = sauss, "poro" = liels, "pet" = upe.
- Konteksts: Attiecas uz vietu, kur plūst upe caur plašu purvainu līdzenumu (mūsdienu Hokkaido galvaspilsētas apvidū).
Piemēri lietojumam:
1. Ģeogrāfija:
"Saporo atrodas Hokaido salā un ir slavena ar ikgadējo Sniega festivālu."
2. Kultūra:
"Saporo alus ir viens no populārākajiem Japānas dzērieniem, kas ražots kopš 1876. gada."
3. Sports:
"1972. gada Ziemas Olimpiskās spēles notika Saporā."
Piezīme: Latviešu valodā pareizais rakstības veids ir "Saporo" (ar vienu "p"), lai gan angļu valodā bieži lieto dubulto "p" (Sapporo).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.