"Raglape" latviešu valodā ir vulgārs, aizvainojošs apzīmējums sievietei, kas tiek lietots kā apvainojošs izteiciens, bieži ar nozīmi "zemas morāles sieviete", "izvirtusi sieviete" vai tamlīdzīgi. Tas ir ārkārtīgi nepieklājīgs un aizskarošs vārds, un tā lietošana ikdienas sarunvalodā nav ieteicama.
Piemēri lietojumā (tikai ilustrācijai):
1. Aizvainojuma kontekstā (sarunā):
"Neklausies viņā, viņa ir vienkārši raglape!"
(Šeit vārds tiek lietots kā aizvainojums, apgalvojot, ka sieviete ir necienīga.)
2. Literatūrā vai folklora (vēsturiski):
Dažos latviešu folkloras tekstos vai vecākās literatūrā var sastapties ar šo vārdu, lai raksturotu negatīvu sievietes tēlu.
Piemērs: "Tā raglape visu ciematu samelojusi."
Svarīgi:
- Šis vārds nav pieklājīgs un var tikt uzskatīts par sieviešu diskriminējošu.
- Mūsdienu latviešu valodā to lieto ļoti reti, galvenokārt kā rupju apvainojumu.
- Ieteicams izvairīties no tā lietošanas, izvēloties pieklājīgākus vārdus, lai raksturotu cilvēka raksturu vai rīcību.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.