"Pūrisms" nozīmē lieku stingrību valodas lietojumā, pārspīlētu tieksmi saglabāt valodu "tīru" no svešvārdiem, jaunradēm vai izmaiņām, bieži vien neievērojot valodas dabīgo attīstību un lietojumu praksi.
Piemēri:
1. Vēsturisks piemērs latviešu valodā:
Daži 19./20. gs. valodnieki (piem., J. Endzelīns) kritizēja pūristus, kuri mēģināja aizstāt visus svešvārdus ar mākslīgiem latviskojumiem, piemēram, ierosināja lietot "lidmašīna" nevis "aeroplāns", bet daži piedāvājumi bija pārāk mākslīgi (kā "dzīvības apstākļi" vietā "biogrāfija").
2. Mūsdienu piemērs:
Pūrisms var izpausties, ja kāds iestājas pret vispārpieņemtiem anglicismiem, piemēram, ierosinot lietot "tīmekļa vietne" vai "mājas lapa" vietā "veblapa", vai arī "datorzīmogs" vietā "e-paraksts". Ja šādi aizstājējvārdi nav iedzīvušies lietojumā, tas var radīt pārpratumus.
3. Citu valodu piemērs:
Franču valodā oficiāli cīnās pret anglicismiem (piem., "logiciel" vietā "software"), bet pūrisms var būt ekstrēms, ja aizliedz ikdienā iedzīvušos vārdus kā "le weekend".
Īsumā: Pūrisms ir valodas konservēšana pārspīlētā veidā, kas nereti nepieņem valodas dabisko attīstību un lietotāju vajadzības.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.