"Proziskums" latviešu valodā nav atzīts vārds un nav atrodams oficiālajos vārdnīcu resursos. Visticamāk, tas ir:
1. Kļūdains rakstības variants — iespējams, domāts "paziskums" (no darbības vārda "pazīt"), kas nozīmē iepazīšanos, iepazīšanās procesu.
Piemērs: "Saruna bija īss paziskums, bet pietiekams, lai saprastu viņa raksturu."
2. Neveiksmīgs mēģinājums izveidot vārdu no "pro-" (priekšā, par) un "zīt" (zināt), bet latviešu valodā tāds vārds nepastāv.
3. Reti lietots dialektisms vai individuāls jaunvārds, kas nav iekļauts standarta valodā.
Ieteicams lietot:
- "iepazīšanās" (piemēram, "oficiāla iepazīšanās ar jauno projektu")
- "pazīšana" (piemēram, "tuvāka pazīšana ar kultūru")
- "izpēte" (ja domāts pētniecisks process)
Ja kontekstā "proziskums" tomēr tiek lietots, lūdzu, norādiet teikumu — palīdzēšu precizēt nozīmi!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.