"Pārfrazēt" nozīmē izteikt to pašu domu ar citiem vārdiem, saglabājot sākotnējo satura nozīmi, bet bieži vien mainot izteiksmes veidu, skaidrības vai stilu.
Galvenās nozīmes nianses:
- Pārfrāze nav tikai sinonīmu aizstāšana, bet gan pārveidota teikuma struktūra.
- Izmanto, lai padarītu tekstu saprotamāku, īsāku vai stilistiski piemērotāku.
- Atšķiras no citēšanas (tiek saglabāta oriģināla doma, nevis precīzs teksts).
Piemēri:
1. Oriģināls teikums:
"Lietus lāses skāra logu stiklu ar ritmisku un nomierinošu pārdzīvojumu."
Pārfrazēts:
"Lietus lija tik mierīgi, ka pilienu sitieni pret logu radīja nomierinošu skaņu."
2. Oriģināls (zinātnisks teksts):
"Fotosintēzes procesā augi pārveido saules gaismas enerģiju ķīmiskajā enerģijā."
Pārfrazēts (vienkāršots):
"Ar fotosintēzi augi pārvērš saules enerģiju barībā."
3. Dialoga piemērs:
A: "Vai vari atkārtot? Nesapratu."
B (pārfrazējot):
- Oriģināls: "Šis mehānisms prasa regulāru apkopi, lai nodrošinātu tā ilgtspēju."
- Pārfrazēts: "Lai ierīce kalpotu ilgi, tā ir jātīra regulāri."
Lietojuma konteksti:
- Mācību materiālu skaidrošana.
- Plagiatu novēršana (pārfrāzējot avotu tekstu).
- Tulkošana starp valodām, saglabājot domu.
- Sarunu lai padarītu domu pieejamāku.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.