Piedodiet, bet "ielaspuika" nav atrodams latviešu valodas vārdnīcās. Iespējams, ka tas ir:
1. Kļūda rakstībā — varētu būt domāts "ielas puika" (divi atsevišķi vārdi), kas nozīmē "puisis, kas biežāk uzturas ielās" vai "bērns, kas spēlējas ielās".
Piemērs: "Vecāki viņu sauca par ielas puiku, jo vasarās viņš visu dienu pavadīja ārā ar draugiem."
2. Iedomāts vai reģionālisms — ja vārds dzirdēts konkrētā reģionā, tas varētu būt vietējs izteiciens, bet tas nav standartlatviešu valodā.
Ja vārds ir dzirdēts kontekstā, lūdzu, norādiet to — mēģināšu palīdzēt atrast precīzāku atbildi!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.