"Tēvamāsa" latviešu valodā nozīmē tēva māsa, tas ir, tēvoča (tēva brāļa sieva) vai tante (tēva māsa) nav — tieši tēva māsa.
Citiem vārdiem: tēvamāsa ir sieviete, kas ir jūsu tēva māsa.
Īsumā:
Tēvamāsa = tēva māsa.
Piemēri lietošanai:
1. Ģimenes koka kontekstā:
"Mana tēvamāsa Irina dzīvo Rīgā. Viņa ir mana tēva vecākā māsa."
2. Saimniecības/gadījuma aprakstā:
"Vakar ciemojāmies pie tēvamāsas. Viņa mums pastāstīja stāstus par tēva bērnību."
3. Salīdzinājumā ar citiem radiniekiem:
"Tante un tēvamāsa ir dažādi radinieki: tante ir tēva brāļa sieva, bet tēvamāsa ir tēva paša māsa."
Vēršu uzmanību, ka ikdienā latviešu valodā biežāk lieto vienkārši "tante" visām tēva un mātes māsām, bet precīzā terminoloģijā:
- Tēvamāsa = tēva māsa
- Mātamāsa = mātes māsa
- Tēvoča = tēva brāļa sieva
- Tante = var būt gan tēvamāsa, gan mātamāsa (sarunvalodā)
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.