"Ševro" latviešu valodā ir slengs vārds, kas apzīmē naudu, īpaši skaidru naudu (skaidrās).
Tas ir aizgūts no krievu valodas (жёваный — "pakošļāts"), bet latviešu kontekstā tas ir zaudējis sākotnējo nozīmi un tiek lietots tikai kā naudas sinonims.
Piemēri:
1. Vai tev ir kāds ševro līdzi? Man pietrūkst pāris eiro, lai nopirktu kafiju.
2. Viņš vienmēr strādā papildus, lai nopelnītu vairāk ševro.
3. Šonedēļ saņēmu algu, tāpēc man kabatā ir nedaudz ševro.
Piezīme: Vārds "ševro" pieder neformālajai, sarunvalodai, un to nevajadzētu lietot oficiālā vai rakstiskā kontekstā.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.