"Skopule" latviešu valodā ir diminutīvs (mazināmā forma) no vārda "skopis", kas nozīmē skops cilvēks, skūpsts.
Nozīme īsumā:
"Skopule" ir mazā, ne pārāk nopietna vai pat pievilcīga/maiga forma, lai apzīmētu skopu cilvēku. Bieži lietots ar humoristisku, nievājošu vai samazinājošu nokrāsu — piemēram, kā draudzīgs pārmetums vai joks par kāda skopību.
Piemēri:
1. "Nē, nē, mūsu Jānis ir īsta skopule — par kafiju vienmēr atstāj tikai puskrūzīti!"
(humoristisks pavērsiens par drauga taupību)
2. "Vai tu redzēji, kā viņš centās sadalīt konfekti trīs daļās? Nu, skopule!"
(nievājoši par pārspīlētu skopību)
3. "Māmiņ, es neesmu skopis, es esmu tikai... maza skopule!"
(pašironiska atruna, mazinot savu skopību)
Papildus piezīmes:
- Lietošanā "skopule" reti ir aizvainojoša — tā drīzāk ir maigi piekosoša vai jocīga.
- Var lietot gan sieviešu, gan vīriešu dzimtē, lai gan "skopis" ir vīriešu dzimtes vārds.
- Atgādina citus diminutīvus, piemēram, "gudrulis" no "gudrs".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.