"Ostrublis" ir vārds, kas latviešu valodā nav plaši pazīstams vai standartizēts. Visticamāk, tas ir:
1. Dialektiskais vai reģionālais variants – dažos Latvijas reģionos (piemēram, Latgalē vai augšzemnieku dialektā) tas varētu nozīmēt "asakains", "dzelonis" vai "ķīlis" (ass priekšmets, kas ieduras).
2. Apgrozības monētas nosaukums – vēsturiski "ostrublis" varētu būt saistīts ar kādu svešvalodu vai senu naudas vienību (piemēram, krievu "ostrog" vai "ostroga" varētu ietekmēt), bet tas nav izplatīts.
3. Kļūda vai pārveidojums – iespējams, saistīts ar vārdiem "ostrais" (ass) vai "strublis" (dialektā – stūris, ķīlis).
Piemēri (ja pieņemam nozīmi "ass priekšmets" vai "ķīlis"):
1. "Skaties, lai nepakāpies uz tā ostrubla!" (ass akmens gabals).
2. "Viņš iedūrās kājā ar kādu ostrubli." (ass zars, dzelonis).
Ieteikums: Ja vārds dzirdēts konkrētā kontekstā, labāk to precizēt, jo tas var būt lokāls izteiciens vai pat neformāls jaunvārds. Latviešu literārajā valodā tas nav fiksēts.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.