"Kaisms" latviešu valodā nav atzīts vārds un nav atrodams oficiālajos vārdnīcu resursos (piemēram, "Latviešu valodas vārdnīcā").
Visticamāk, tas ir:
1. Kļūdains rakstījums — iespējams, domāts:
"kaisms" — ja domāts "kaisms" (reti lietots sinonīms vārdam "kaise" — sāpes, ciešanas), bet arī tas mūsdienu valodā praktiski nelietots.
"kaisms" — ja domāts "kaisms" (varētu būt saistīts ar vārdu "kaiss" — "sauss, trausls", bet arī ļoti rets).
2. Jaunvārds/vārda kropļojums — iespējams, radies kāda cita vārda (piemēram, "kaušanās", "kaujas" u.tml.) kļūdaina vai sarunvalodiska forma.
3. Īpašvārds/vārds no citas valodas — varētu būt uzvārds, vietvārds vai aizguvums.
Ja vārds dzirdēts kontekstā, iespējamās nozīmes varētu būt:
"Kaisma" — dialektālā forma vārdam "kaise" (sāpes, mocības).
"Kaiss" — arhaisks vārds, kas nozīmē "sauss, trausls" (par augu, koksnēm).
Piemēri, ja tas būtu lietots kā dialektālisms/retums:
1. Vecā grāmata minēja cilvēka kaismas (sāpes).
2. Koka zars bija kaiss (sauss un trausls).
Ieteikums: Ja vārds dzirdēts konkrētā teikumā, labāk pārbaudīt kontekstu vai meklēt tuvākos atzītus vārdus: "kaise", "kaušanās", "kaujas", "kaiss".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.