"Kaisle" latviešu valodā nozīmē nopietna, ilgstoša un smaga slimība, bieži vien ar nāvējošu iznākumu. Tas ir literārs vai arhaisks vārds, ko mūsdienās lieto reti, galvenokārt dzejā, sakāmvārdos vai lai piešķirtu dramatiskumu.
Pamatnozīmes nianses:
1. Smaga, ilgstoša slimība (piemēram, vēzis, tuberkuloze).
2. Mēģinājums, posts, posts (pārnestā nozīmē).
3. Bēdas, ciešanas (dvēseles "kaisle").
Piemēri lietojumam:
1. Burtiskā nozīme (slimība):
- "Viņš ilgus gadus cieta no kaisles, kas beidzot viņu nogalināja."
- (Salīdzinājumam: mūsdienās teiktu "smaga slimība", "neārstējama slimība").
2. Pārnestā nozīme (posts, bēdas):
- "Nauda ir daudzu cilvēku kaisle." (t.i., posts, vaina)
- "Sirdī mitinājās kaisle vientulības." (t.i., sāpes, ciešanas)
Interesanti fakti:
- Vārds "kaisle" ir cilts ar krievu vārdu "хворь" (slimība) un latgaliešu "kaislis" (drudzis).
- Dažreiz lietots sakāmvārdos: "Kaisle nāk pūļos, bet aiziet pa vienam." (Posts/vaina piemeklē daudzus, bet atbrīvojas no tā katrs pašu spēkiem).
Mūsdienu lietojums:
Šodien vārdu "kaisle" var dzirdēt vairāk folklorā, dzejā vai stilizētos tekstos, lai radītu nopietnu, senlaicīgu vai emocionāli noslogotu atmosfēru. Ikdienas sarunā to gandrīz nelieto.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.