"Svabads" ir vecs vai dialektisks latviešu vārds, kas nozīmē "brīvs" (cilvēks, kas nav vergs, vai brīvības stāvoklis).
Mūsdienu literārajā valodā lieto "brīvs", bet "svabads" var sastapt senos tekstos vai dažos latviešu dialektos.
Piemēri:
1. Vēsturisks konteksts:
"Viņš bija svabads zemnieks, kam piederēja sava zeme."
(Nozīmē: brīvs zemnieks, nevis dzimtbūdnis).
2. Dialekts/dzejas valodā:
"Es gribu būt svabads kā putns debesīs."
(Līdzīgi kā "brīvs kā putns").
Radniecīgi vārdi:
- svabadība (brīvība)
- svabadnieks (brīvībā dzimušais vai brīvs cilvēks)
Vārds "svabads" ir saistīts arī ar citām baltu un slāvu valodām (piemēram, lietuviešu svobodus, krievu свободный).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.