"Standartums" latviešu valodā nav standarta vārds. Visticamāk, tas ir:
1. Kļūdains rakstījums no vārda "standarts", kas nozīmē:
- Noteiktu prasību kopums (piemēram, kvalitātes standarts).
- Paraugs, mērogs, norma (piemēram, morāles standarti).
- Simbols, karogs (vēsturiski — karognesējs).
2. Retāk — varētu būt māksloti veidots vārds no angļu "standard" ar nepareizu galotni.
Piemēri pareizajam vārdam "standarts":
- "Šīs preces atbilst augstākajiem kvalitātes standartiem."
- "Viņš dzīvo pēc augstiem ētiskajiem standartiem."
- "Vēsturē standartu nesējs bija karavīrs, kas nesa karogu."
Ja "standartums" parādījies konkrētā tekstā, iespējams, tas ir tulkojumā, tehniskā kontekstā vai lokālā dialektā, bet oficiālajā latviešu valodā tas nav lietojams.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.