"Riša" latviešu valodā ir vārdadrupa, kas apzīmē kādu, kas rīkojas neapdomīgi, muļķīgi vai nepiedienīgi (bieži vien ar negatīvu nokrāsu). Tas var attiekties uz cilvēku, kas uzvedas muļķīgi, nepiedienīgi vai bezkaunīgi.
Piemēri lietojumam:
1. "Nesaki tādas muļķības, tu esi īsta riša!"
(Norāda uz muļķīgu vai neapdomīgu izteikšanos.)
2. "Viņš ieradās darbā pilnīgi reibumā — kāda riša!"
(Rāda nepiedienīgu uzvedību.)
3. "Neklausies to rišu — viņš tikai muld par tukšu."
(Norāda uz cilvēku, kas runā muļķības.)
Etymology (Īsa piezīme):
Vārds "riša" cēlies no krievu valodas (отрицать — "noliegt, atsaukt"), bet latviešu valodā tas ir ieguvis plašāku, sarunvalodisku nozīmi, bieži lietots sarunās vai izsmejošā kontekstā.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.