"Miesa" latviešu valodā nozīmē cilvēka vai dzīvnieka ķermenis, bieži vien ar uzsvaru uz tā fizisko, materiālo daļu (pretstatā dvēselei, garam).
Vārds nereti lietots arī pārnestā nozīmē, lai apzīmētu kaut ko materiālu, kūtriju vai fizisku esamību.
Tiešā nozīmē (fiziskais ķermenis):
1. "Viņa jutās nogurusi visā miesā."
Nozīme: Viņa jutās fiziski nogurusi visā ķermenī.
2. "Sporta nodarbības stiprina gan garu, gan miesu."
Nozīme: Vingrinājumi veicina gan garīgo, gan fizisko labklājību.
Pārnestā nozīmē (materiālā, kūtrā daļa):
1. "Grāmatai ir gara dvēsele, ne tikai papīra miesa."
Nozīme: Grāmatai ir dziļa satura nozīme, ne tikai fiziska forma.
2. "Mākslas darbam ir ideja, kas pārsniedz tā materiālo miesu."
Nozīme: Mākslas darba vērtība nav tikai tā fiziskajā materiālā.
Citas nianses:
- Reliģiskā kontekstā ("miesa" pretstatā "garam") bieži sastopama frāze "miesas kārdinājumi" (fiziskie vai materiālie kārdinājumi).
- Dzejā un literatūrā "miesa" var simbolizēt cilvēcību, mirstību vai zemīgumu.
Īsumā:
"Miesa" = fiziskais ķermenis vai materiālā forma.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.