ķīmisms

"Ķīmisms" ir valodniecības termins, kas apzīmē valodas parādību, kas raksturīga tikai ķīniešu valodai un nav atrodama citās valodās. Tas var attiekties uz:

1. Īpašām gramatiskām struktūrām – piemēram, noteiktu partikulu lietojums, teikuma uzbūves specifika.
2. Leksiskām īpatnībām – vārdiem vai izteicieniem, kuriem nav tieša atbilsme citās valodās.
3. Kultūras kontekstam raksturīgiem jēdzieniem – piemēram, konfuciānisma vai ķīniešu vēsturiski nosacīti termini.

Piemēri:
1. Partikula "了 (le)" – Izmanto, lai norādītu uz izmaiņām situācijā vai darbības pabeigtību, bet tās lietojums ir ļoti specifisks un bieži grūti tulkotams tieši.
Piemērs: "我吃饭了 (Wǒ chīfàn le)" – "Es esmu paēdis" (norāda uz darbības pabeigtību).

2. Klasifikatori (mērvārdi) – Ķīniešu valodā lietderības vārdiem ir jālieto ar specifiskiem skaitīšanas vārdiem (klasifikatoriem), kas reti sastopami citās valodās.
Piemērs: "三本书 (sān běn shū)" – "trīs grāmatas" (šeit "本" ir klasifikators plakaniem priekšmetiem, piemēram, grāmatām).

3. Kultūras koncepts "关系 (guānxi)" – Apzīmē sociālo saišu un ietekmes tīklu, kas ir dziļi ierakstīts ķīniešu sabiedrībā un kam nav vienkārša atbilsme rietumu valodās.

Ķīmismus tulkošanas procesā bieži nepieciešams pielāgot vai paskaidrot, nevis tieši tulkot, lai saglabātu nozīmi un kontekstu.

Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'kimisms' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


© 2009 - 2026 www.vardnica.lv
Draugi: Skaičiuoklė TV Programa