"Kapzeme" latviešu valodā ir vārds, kas apzīmē cilvēku, kurš ir mantkārīgs, alkatīgs, pārāk tiecas pēc mantas vai peļņas, bieži vien neievērojot godīguma principus. Tas ir sinonīms vārdiem "mantkārīgs", "alkatīgs" vai "tīģeris".
Īsumā: Kapzeme = mantkārīgs cilvēks.
Piemēri lietojumam:
1. Teikumā:
"Viņš bija tīšs kapzeme – visu naudu ieguldīja spekulācijās, lai tikai vēl vairāk savāktu."
2. Raksturojumā:
"Kapzemes dēļ bieži cieta godīgie darbinieki, jo viņš centās visu peļņu paturēt sev."
3. Salīdzinājumā:
"Neesi kapzeme! Dažreiz labāk ir palīdzēt citiem, nevis tikai gūt personīgu labumu."
Sinonīmi: mantkārīgs, alkatīgs, mantas kārs, tīģeris.
Antonīmi: devīgs, pašaizliedzīgs, nesavtīgs.
Vārds "kapzeme" cēlies no vācu valodas (Habgier — "mantkārība") un latviešu valodā lietots jau kopš 19. gadsimta, bieži literatūrā un morāli nosvērtos kontekstos, lai nosodītu pārlieku mantkārīgu uzvedību.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.