"Jaust" latviešu valodā nozīmē sajust, izjust, just ar sajūtām vai intuīciju, bieži vien attiecinot uz kaut ko nemanāmu vai emocionālu, nevis fiziski taustāmu.
Piemēri:
1. Viņš spēja jaust savas meitas bailes, pat ja viņa neko neteica.
(Šeit tas nozīmē izjust, saprast cita emocionālo stāvokli bez tiešas norādes.)
2. Es jutu, ka kaut kas nav kārtībā, kad ienācu istabā.
(Intuitīva sajūta, ka situācija ir savāda vai bīstama.)
3. Mākslinieks māk jaust dabas garu savās gleznās.
(Spēja izpaust vai uztvert kaut ko smalku, gandrīz nemateriālu.)
Atšķirība no "just":
- "Just" biežāk lieto fiziskām sajūtām (piemēram, just sāpes, just aukstumu).
- "Jaust" vairāk saistīts ar emocionālu, garīgu vai intuitīvu uztveri.
Vārds "jaust" bieži sastopams literatūrā, dzejā vai aprakstos, kas uzsver smalkas, iekšējas sajūtas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.