"Izvērpt" nozīme:
Pārnest no vienas valodas uz citu, parasti tulkojot mutiski vai tulkojot tekstu mutvārdu veidā (nevis rakstiski). Tas bieži attiecas uz tulkošanu sarunā, sapulcēs, lekcijās vai tiešraidē.
Piemēri:
1. Konferences tulks izvērpa runātāja vārdus no angļu uz latviešu valodu.
(Tulks mutiski tulkoja runu, lai klausītāji saprastu.)
2. Filmas titlus izvērpa latviešu valodā, lai skatītāji varētu sekot sižetam.
(Tulkojums tika nodots mutiski, piemēram, audio aprakstā vai tiešajā tulkojumā.)
3. Viņš brīvi izvērpa sarunu starp divām delegācijām, nepārtraucot dialogu.
(Tulks darbojās mutiski, tulkojot abpusēji sarunu.)
Skaidrojums:
Atšķirībā no "tulkot" (kas var būt gan rakstisks, gan mutisks), "izvērpt" parasti uzsver mutvārdu tulkošanu reālā laikā, bieži vien saglabājot komunikācijas plūsmu. Tas ir saistīts ar tulka tiešo darbību situācijā, kur tulkojums tiek nodots uzreiz.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.