Eleja

"Eleja" latviešu valodā ir dzejolis, kas izsaka sēras par mirušo, bieži vien ar melanholisku, skumju toni. Tā ir elegijas paveida dzeja, kas veltīta piemiņai, zaudējumam vai pārejošības tematikai.

Īss skaidrojums:
- No grieķu "elegos" (sēru dziesma).
- Raksturīga liriska, refleksīva noskaņa.
- Bieži saistīta ar nāvi, dabu, laika ritumu.

Piemēri latviešu literatūrā:

1. Aspazijas dzejolis "Vēl vienai"
"Tu aizgāji, un tavas vietas šeit vairs nav…"
(Tipisks piemērssēras par mirušo draudzeni.)

2. Jāņa Raina "Elegija"
"Klusi, klusi runājiet, baltās, smalkās krūtiņas…"
(Atspoguļo skumjas un pārejošību.)

3. Kārļa Skalbes "Elegija"
"Vēlreiz rudens, vēlreiz dārzā zelti kritis…"
(Dabas ainavaalegorija zaudējumam.)

Mūsdienu lietojums:
Vārdu "eleja" dažreiz lieto arī pārnestā nozīmē, lai apzīmētu skumju, nostalģisku stāstu vai mūzikas gabalu (piemēram, Čaikovska "Elegija" vai dziesmu ar līdzīgu noskaņu).

Ja interesē konkrēts autors vai vēsturisks konteksts, varam to apskatīt sīkāk!

Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'Eleja' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


© 2009 - 2026 www.vardnica.lv
Draugi: Skaičiuoklė TV Programa Žemėlapis
Vardnica.lv ir daudzfunkcionāls tiešsaistes rīks, kas nodrošina precīzu tulkojumu starp latviešu valodu un daudzām citām pasaules valodām. Šeit lietotāji var viegli tulkot gan atsevišķus vārdus, gan lielākus tekstus abos virzienos. Papildus tulkošanai vietne piedāvā plašu latviešu valodas terminu skaidrojošo vārdnīcu, kas palīdz izprast sarežģītus jēdzienus. Šis ir uzticams un visaptverošs palīgs ikvienam, kurš vēlas padziļināt savas zināšanas par latviešu valodu un izpētīt savas saknes.
close
Varnica.lv Saglabāt vietnes saiti,
kā lietotne.