"Drusciņ" ir samazināma forma no vārda "druska", kas latviešu valodā nozīmē nelielu daudzumu, mazliet, nedaudz.
To lieto, lai izteiktu vēl mazāku daudzumu vai maigāku nokrāsu nekā "druska".
Piemēri:
1. Vai pievienot sāli?
– "Jā, tikai drusciņ."
(Tik maz, ka gandrīz nemanāmi.)
2. Pacieties!
– "Vēl drusciņ,"
(Ļoti īsu brīdi.)
3. Kā jūtaties?
– "Galva sāp drusciņ."
(Nedaudz, viegli.)
4. Vai palīdzēt?
– "Pabīdīt drusciņ šo skapi, lūdzu."
(Nedaudz, mazliet.)
Atšķirība no "druska":
"Drusciņ" biežāk lieto sarunvalodā, lai uzsvērtu sīkumu, maigumu vai lūguma pieklājību.
Piemēram:
- "Uzgaidi drusciņ!" (draudzīgāk nekā "Uzgaidi drusku!")
- "Pievieno drusciņ cukura." (izsaka vēl mazāku nepieciešamību).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.