"Vaļķininki" ir latgaliešu valodas vārds, kas literārajā latviešu valodā atbilst vārdam "vaļējāk" vai "brīvāk". Tas izsaka brīvākas vietas, plašākas iespējas vai mazākus ierobežojumus.
Īss skaidrojums:
- Nozīme: Brīvāk, vaļējāk, ar vairāk vietas/brīvības.
- Lietojums: Raksturīgs latgaliešu dialektam, bieži lietots gan fiziskas vietas, gan abstraktu situāciju aprakstam.
Piemēri:
1. Fiziska telpa:
"Šajā istabā ir vaļķininki, varam novietot vēl vienu galdiņu."
(Salīdzinājumā ar citu telpu – šeit ir vaļējāk/brīvāk.)
2. Abstrakta nozīme (iespējas/brīvība):
"Pēc pārkārtošanas darbā kļuva vaļķininki domāt pašam."
(Radās brīvākas darbības iespējas.)
3. Ikdienas sarunvalodā (latgaliešu dialekts):
"Ejiet vaļķininki, lai citi var garām iziet!"
("Pārvietojieties brīvāk/vaļējāk, lai citi var iziet garām.")
Piezīme: Vārds "vaļķininki" nereti atrodams latgaliešu literatūrā, folklorā vai reģiona iedzīvotāju ikdienas sarunās, bet retāk oficiālajos tekstos.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.