rēma

"Rēma" (no grieķu: ῥῆμα) būtībā nozīmē "izteikts vārds", "runāts vārds" vai "dzīvs, situācijai piemērots Dieva vārds". Tas bieži tiek lietots teoloģijā, lai atšķirtu konkrētu, situācijai vērstu Dieva vārda izpausmi no vispārējā rakstītā Vārda (Logos).

Īsumā:
- Rēma ir Dieva vārds, kas tieši runāts personai vai situācijai, bieži vientiešs pamudinājums, atklāsme vai spēks darbībai.

Piemēri nozīmes ilustrēšanai:

1. Bībeles kontekstā:
- "Ticība nāk no dzirdēšanas, bet dzirdēšana – no Dieva vārda [rēma]." (Romiešiem 10:17)
Šeit "rēma" norāda uz konkrētu Dieva vārdu, kas tiek dzirdēts un iedvesmo ticību.

2. Ikdienas pielietojumā (teoloģiskā diskusijā):
- Kristietis varētu teikt: "Lūgšanas laikā es saņēmu rēma – Dieva vārdu, kas man sacīja: 'Neiebīsties, es esmu ar tevi.'"
Tas nozīmē konkrētu, personisku pārliecību vai atbildi, kas radusies, lasot Rakstus vai lūgšanā.

3. Atšķirība no "Logos":
- Logos (piem., Jāņa 1:1) ir vispārējais, mūžīgais Dieva Vārds (Bībele kopumā).
- Rēma ir tas pats Vārds, kas aktīvi darbojas konkrētā brīdī (piem., kad Bībeles pants pēkšņi "atskan" lasītājam ar jaunu spēku).

Vienkāršots skaidrojums:
Ja Logos ir visa grāmata ar instrukcijām, tad rēma ir konkrēta teikuma no tās grāmatas izcelšana, kas tieši attiecas uz tavu šodienas situāciju.


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'rema' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


© 2009 - 2026 www.vardnica.lv
Draugi: Skaičiuoklė TV Programa