"Pārtulkošana" nozīmē teksta vai runas pārcelšana no vienas valodas uz citu, saglabājot sākotnējo saturu un nozīmi.
Piemēri:
1. Grāmatu tulkošana – Harija Potera grāmatu tulkošana no angļu uz latviešu valodu.
2. Filmu subtitri – filmai "Titanic" latviešu subtitru izveide, tulkojot dialogus no angļu valodas.
3. Tiesas tulks – runas tulkošana tiesas sēdē starp latviešu un krievu valodu.
4. Tehniskā dokumentācija – rokasgrāmatas tulkošana no vācu valodas latviešu lietotājiem.
Svarīgi: Pārtulkošanā svarīga ir ne tikai vārdu tieša nozīme, bet arī konteksts, kultūras īpatnības un valodas dabiskums.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.