"Pačalot" ir vienkāršots, sarunvalodīgs pateicības izteiciens krievu valodā, kas cēlies no frāzes "poščálovat" (пожа́ловать) — burtiski "būt laipniņam", "pasveicināt", "izrādīt godu". Mūsdienās tas tiek lietots līdzīgi kā "paldies" vai "liels paldies", bieži vien ar vieglu, draudzīgu nokrāsu.
Izmantošanas piemēri:
1. Pateicība par palīdzību:
"Pačalot, ka palīdzēji nest somas!"
(Paldies, ka palīdzēji nest somas!)
2. Pateicība par dāvanu vai pakalpojumu:
"Pačalot par šo jauko grāmatu!"
(Paldies par šo jauko grāmatu!)
3. Neformāla atbilde uz komplimentu:
"Teici, ka man labi piestāv? Pačalot!"
(Tu teici, ka man labi piestāv? Paldies!)
Piezīme: Vārds "pačalot" nav oficiāls un galvenokārt lietots sarunvalodā, īpaši jauniešu vidū vai draudzīgā vidē. Rakstveidā parasti izmanto standarta "spasibo" (спасибо).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.