“Košumaugs” latviešu valodā ir saliktenis, kas apzīmē cilvēku ar košu, spilgtu izskatu — parasti skaistu, pievilcīgu, ar spilgtām acīm, veselīgu ādu vai izteiksmīgu seju.
Tas ir literārs vai dzejolisks vārds, kas reti lietots ikdienas sarunvalodā, bet atrodams dzejā, literatūrā vai aprakstošā stilā.
Piemēri:
1. Dzejā / literatūrā:
“Viņa bija īsts košumaugs — ar zelta matiem un zilām acīm kā ezeri.”
2. Aprakstā:
“Jaunais puisis bija košumaugs: vaigi sārttuši, seja dzīva un smaids spožs.”
3. Salīdzinājumā:
“Kad ieraudzīju viņu saulē, atcerējos, ka šādi košumaugi dzīvo tikai pasakās.”
Etymoloģija:
- Košums — spilgtums, krāšņums, skaistums.
- Augs — cilvēks (salīdzini ar “garumaugs”, “skaidraugs”).
Tātad “košumaugs” burtiski nozīmē “spilgti/koši izskatošies cilvēks”.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.