"Kopzveja" latviešu valodā nav atzīts standarta vārds. Visticamāk, tas ir radies kā kļūdains vai neveiksmīgs mēģinājums apvienot divus vārdus:
1. "kopā" (adverb, nozīmē "together")
2. "zveja" (noun, nozīmē "fishing")
Tātad, "kopzveja" burtiski varētu nozīmēt "kopīga zveja" vai "zveja kopā", taču tā nav oficiāli lietojama forma.
Pareizākie lietojuma veidi:
- "zveja kopā" (piemēram: "Vīrieši devās zvejā kopā.")
- "kopīga zveja" (piemēram: "Kopīga zveja ir lielisks veids, kā pavadīt laiku ar draugiem.")
- "zvejot kopā" (darbības izteiksme)
Ja vēlaties izteikt domu par zveju, kurā piedalās vairāki cilvēki, ieteicams lietot iepriekš minētos standarta izteicienus.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.