"Jordānija" ir valsts nosaukums, kas atvasināts no upes vārda Jordāna (arābu: نهر الأردن, Nahar al-Urdun; ivritā: נהר הירדן, Nahar ha-Yarden).
Nozīme īsumā:
Vārds "Jordānija" cēlies no Jordānas upes, kas tek caur valsti. Pats upes vārds, iespējams, nāk no senās semītu saknes "yrd" ("tecēt lejup" vai "nolaisties"), tāpēc "Jordāna" varētu nozīmēt "lejup plūstošā" vai "dibinātāja" (arī metaforiski – "kas nolaižas" vai "kas apūdeņo").
Piemēri lietojumam:
1. Ģeogrāfija/politika:
- "Jordānija atrodas Tuvajos Austrumos, un tās galvaspilsēta ir Ammāna."
- "Jordānijas karalis ir Abdulla II."
2. Vēsture/kultūra:
- "Jordānijā atrodas Petras pilsēta, kas ir viens no pasaules brīnumiem."
- "Jordānijas karogs satver sarkano, melno, baltu un zaļo krāsu, kā arī septiņstaru zvaigzni."
3. Kontekstā ar upi:
- "Jordānijas valsts nosaukums ir saistīts ar Jordānas upi, kas ir svēta gan kristiešiem, gan musulmaņiem."
Īss atgādinājums:
- Valsts: Jordānijas Hašimītu Karaliste (oficiālais nosaukums).
- Upe: Jordāna (svētā upe, kas minēta Bībelē).
- Cilme: Vārds senāki par valsti – valsts tika nodēvēta pēc upes, ne otrādi.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.