itīn

"Itīn" ir latviešu valodas dialektālisms (izloksne), kas nozīmē "šogad" jeb "šajā gadā".

Tas ir līdzīgs literārajam vārdam "šogad", bet izmantots dažos Latvijas reģionos, īpaši Latgalē un dažās viduslatviešu izloksnēs.

Piemēri:
1. "Itīn raža laba bija."
(Šogad raža laba bija.)

2. "Itīn vasara saulaina."
(Šogad vasara saulaina.)

3. "Itīn es vairs nestrādāšu tik daudz."
(Šogad es vairs nestrādāšu tik daudz.)

Papildus informācija:
- Vārds cēlies no senākās formas "šī gads" > "šīgad" > dialektālā "itīn".
- Līdzīgi dialektālie varianti: "itin", "itīngad".
- Mūsdienu literārajā latviešu valodā pareizais variants ir "šogad", bet "itīn" joprojām dzirdams folklorā, dialoga tekstos vai vecāku paaudžu sarunās.

Vai vēlaties uzzināt vairāk par citiem latviešu dialektismiem?

Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'itin' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


© 2009 - 2026 www.vardnica.lv
Draugi: Skaičiuoklė TV Programa Žemėlapis
Vardnica.lv ir daudzfunkcionāls tiešsaistes rīks, kas nodrošina precīzu tulkojumu starp latviešu valodu un daudzām citām pasaules valodām. Šeit lietotāji var viegli tulkot gan atsevišķus vārdus, gan lielākus tekstus abos virzienos. Papildus tulkošanai vietne piedāvā plašu latviešu valodas terminu skaidrojošo vārdnīcu, kas palīdz izprast sarežģītus jēdzienus. Šis ir uzticams un visaptverošs palīgs ikvienam, kurš vēlas padziļināt savas zināšanas par latviešu valodu un izpētīt savas saknes.
close
Varnica.lv Saglabāt vietnes saiti,
kā lietotne.