"Dvīņserde" ir latviešu valodas rets saliktenis, kas apzīmē cilvēku ar divām atšķirīgām vai pretrunīgām rakstura iezīmēm, dvēselēm vai iekšējām pusēm. Tas ir analogs zināmajam jēdzienam "dvīņdvēsele" vai tuvs nozīmē "iekšējai pretrunai", "ambivalences" jēdzienam.
Būtība īsumā:
Cilvēks, kurš vienlaikus pieder divām atšķirīgām grupām, jūt divējādas lojalitātes, vai kurā pastāv divas pretējas dabas.
Piemēri lietojumā:
1. Vēsturisks/politiskis konteksts:
"Okupācijas laikā daudzi latvieši jutās kā dvīņserdes, spiesti izvēlēties starp sadarbību ar varu un pretošanos."
(Šeit – konflikts starp izdzīvošanas vajadzībām un nacionālo identitāti.)
2. Personības raksturojumā:
"Viņš ir patiesi dvīņserde: darbā – stingrs vadītājs, mājās – maigs un uzmanīgs tēvs."
(Divas atšķirīgas personas vienā cilvēkā.)
3. Kultūras piederība:
"Emigrantu bērni bieži jūtas kā dvīņserdes, vienlaikus piederot gan jaunās valsts, gan veco dzimtenes kultūrai."
Sinonīmi vai tuvie jēdzieni:
- dvīņdvēsele
- iekšēja pretruna
- ambivalence
- dalīta lojalitāte
Etimoloģija:
Salikts no vārdiem "dvīnis" (dubults) un "sirds" (kā simbols dvēselei, centram). Līdzīgi kā vācu valodas "Zwiespalt" (dalīta dvēsele) vai krievu "двудушие" (divdvēselība).
Šis vārds biežāk sastopams literatūrā, publicistikā vai diskusijās par identitāti, nevis ikdienas sarunvalodā.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.