"drosele" latviešu valodā ir diminutīvs (mazināmā forma) no vārda "drosa", kas nozīmē "droša" (pārliecināta, bezbailīga).
Tas lietots, lai izteiktu mazāku pakāpi, maigumu, sirsnību vai bērnišķību.
Nozīme īsumā:
"Mazliet droša", "nedaudz droša", "mīļi droša".
Piemēri:
1. Bērnam:
"Mūsu mazā meitiņa jau ir tik drosele – pati iet uz skolu."
(Nozīme: mazliet droša, pašpārliecināta, bet maigā, bērnišķīgā veidā.)
2. Mīļrunā vai humorā:
"Nu tu esi kļuvusi drosele – pati uzņēmies vadīt projektu!"
(Nozīme: nedaudz pārliecināta/droša, ar aizsmaku vai sirsnību.)
Piezīme:
Šādas formas biežāk sastopamas folklorā, dzejā vai sarunvalodā, lai radītu maigumu, humoru vai attieksmes niansi. Līdzīgi darbojas citi diminutīvi, piemēram: labiņš (no labs), skaistiņš (no skaists).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.