"Daļģe" ir sena, mazlietēta latviešu valodas vārda forma, kas mūsdienās lietota ļoti reti. Tā nozīme ir "daļa" vai "puse", bieži vien kontekstā, kas saistīts ar zemes sadali, mantojumu vai kaut kā dalīšanu.
Nozīmes nianses:
1. Daļa no kaut kā vesela (piemēram, zemes gabals, mantojums).
2. Puse (vēsturiski, runājot par dalīšanu divās daļās).
3. Mantojuma daļa (īpaši lauku saimniecībās).
Piemēri:
1. Vēsturisks/literārs konteksts:
"Tēvs saņēma lielāko daļģi no tēva mantojuma."
(Nozīmē: lielāko daļu no mantojuma.)
2. Zemes sadales konteksts:
"Viņš apstrādā savu daļģi no saimniecības."
(Nozīmē: savu piešķirto zemes daļu.)
3. Arhaisks teiciens:
"Visi saņēma savu daļģi."
(Nozīmē: katrs saņēma savu daļu/pusi.)
Piezīme:
Mūsdienu latviešu valodā parasti lieto vārdus "daļa", "puse" vai "īpatsvars". "Daļģe" atrodama galvenokārt vecos tekstos, dialektos vai dzejā kā arhaisms. Ja dzirdat šo vārdu, tas, visticamāk, ir vēsturisks vai reģionālās izloksnies elements.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.