Stenders-Šteinbergs ir salikts uzvārds, kas Latvijā norāda uz divu ģimeņu — Stendaru un Šteinbergu — saplūšanu, bieži caur laulībām. Šāda veida uzvārdi nereti rodas, lai saglabātu abu dzimtu identitāti.
Vēsturē pazīstamākā persona ar šo uzvārdu ir Anna Stenders-Šteinberga (1891–1975) — latviešu rakstniece un tulkotāja. Viņa ir pazīstama ar bērnu grāmatām, dzejas tulkojumiem no krievu valodas (piemēram, A. Puškina darbu tulkojumi latviešu valodā) un darbu bērnu literatūras attīstībā Latvijā.