"Zarasi" ir vairākkārtēja, bieža kļūda, pareizais vārds latviešu valodā ir "zarāši".
Nozīme:
Zarāši (vienskaitlī: zarāsis) ir mazi zariņi, zariņu saišķis, žagari – parasti tie ir tievi, sausi zari, ko izmanto, piemēram, kurināšanai, māju segšanai vai kā materiāls sētām.
Piemēri:
1. "Vecāksis savāca sausus zarāšus, lai sakuristu ugunskuru."
(Nozīme: sausus zariņus žagarus)
2. "Bērni nozarāja zarāšus, lai uzbūvētu patversmi mežā."
(Nozīme: tievos zariņus)
3. "Sētā bija nozāģēti zarāši no nokritušā koka."
(Nozīme: mazi zari, žagari)
Skaidrojums par kļūdu:
Daudzi cilvēki nejauši saka "zarasi", taču pareizā forma ir "zarāši" (ar garo "ā" un beigās "ši"). Vārds cēlies no pamatvārda "zars".
Līdzīgi kā: zars → zariņš → zarāsis (viensk.) → zarāši (daudzsk.).
Ja domājat par "zarasi" kā īpašvārdu (piemēram, uzvārdu vai vietvārdu), tad tas varētu būt atsevišķs gadījums, bet latviešu valodā kā parasts vārds tas nepastāv – pareizi ir zarāši.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.