"Šeštoki" ir krievu izcelsmes vārds, kas latviešu valodā lietots kā rupjš apvainojums, bieži vien ar nozīmi "muļķis", "stulbenis" vai "neveiksminieks". Tas var būt aizvainojošs, it īpaši, ja lietots tiešā runā.
Piemēri lietojumam:
1. "Neklausi viņu — tas ir parasts šeštoks!" (nozīmē: "Neklausies viņā — tas ir parasts muļķis!")
2. "Vai tu esi kāds šeštoks, ka tā rīkojies?" (nozīmē: "Vai tu esi kāds stulbenis, ka tā dari?")
Piezīme: Šis vārds mūsdienās lietots ļoti reti, un to var uzskatīt arhaisku vai dialektisku. Lielākajā daļā situāciju ieteicams izvairīties no tā lietošanas, jo tas ir aizskarošs.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.