"Samantot" latviešu valodā ir apstiprinoša un piekrītoša partikula, kas nozīmē "patiesi", "tiešām", "īsti" vai "protams". To lieto, lai uzsvērtu teikuma patiesumu, piekrist vai apstiprināt kaut ko.
Piemēri:
1. "Vai tu tiešām to redzēji?"
→ "Samantot, es to redzēju."
(Nozīme: "Tiešām/patiesi, es to redzēju.")
2. "Šis ēdiens ir garšīgs."
→ "Samantot, tas ir garšīgs!"
(Nozīme: "Tiešām/īsti, tas ir garšīgs!")
3. "Vai viņš ir atbildīgs?"
→ "Samantot, viņš ir ļoti atbildīgs."
(Nozīme: "Protams/patiesi, viņš ir ļoti atbildīgs.")
Sīkāk:
- Lietojums: Bieži sastopams sarunvalodā, lai uzsvērtu savu viedokli vai apstiprinātu cita teikto.
- Sinonīmi: "tiešām", "patiesi", "īsti", "protams".
- Uzmanību: Dažreiz "samantot" tiek lietots arī ironiskā nozīmē (piemēram, izsmejoši apstiprinot kaut ko acīmredzamu).
Īsāk: "Samantot" = "patiesi"/"tiešām" – lieto, lai uzsvērtu, ka kaut kas ir neapšaubāmi taisnība.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.