saji

"Saji" ir japāņu vārds (さじ vai 匙), kas nozīmē karote vai karotiņa (parasti mērīšanai vai zāļu devai). Tas var būt arī simbolisks izteiciens, kas saistīts ar mērīšanu, devu vai līdzsvaru.

Piemēri lietojumam:
1. Burtiskā nozīme:
- 「薬をさじ一杯飲んでください。」
(Kusuri o saji ippai nonde kudasai.)
"Lūdzu, izdzeriet vienu karotiņu zāļu."

2. Pārnestā nozīme (izteicienos):
- 「さじを投げる」 (saji o nageru) — burtiski "mest karotiņu", bet nozīmē padoties (piemēram, ārstējot slimnieku).
「医者は彼の病気にさじを投げた。」
(Isha wa kare no byōki ni saji o nageta.)
"Ārsts padoties viņa slimības gadījumā."

3. Mērīšanas kontekstā:
- 「小さじ」 (kosaji) — tējkarote, 「大さじ」 (ōsaji) — ēdamkarote.

Īsumā: "Saji" galvenokārt attiecas uz karotiņu kā rīku, bet japāņu valodā tas bieži lietots arī metaforiski, lai apzīmētu darbības ar "devu" vai "mērījumu".

Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'saji' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


© 2009 - 2026 www.vardnica.lv
Draugi: Skaičiuoklė TV Programa