"Rusistisks" ir īpašības vārds, kas apzīmē krievismu — krievu valodas ietekmi uz citu valodu (parasti latviešu valodu), kas izpaužas kā nevēlama aizguvumu vai valodas struktūru pārņemšana, kas neatbilst latviešu valodas normām un tradīcijām.
Īsumā:
Rusistisks = krievu valodas ietekme, kas kaitē latviešu valodas dabiskumam.
Piemēri:
1. Leksiskie rusismi (nevajadzīgi aizguvumi):
- "Šis ir ļoti kvalitatīvs produkts." (krievu ietekme: kvalitatīvs → labāk teikt "kvalitātes" vai "augstas kvalitātes").
- "Viņš strādā firmā." (krievu ietekme: firma → latviskāk "uzņēmumā" vai "kompānijā").
2. Sintaktiskie rusismi (teikuma uzbūves pārņemšana):
- "Man patīk šī grāmata." (krievu ietekme: patīk → latviskāk "šī grāmata man patīk" vai "man iepatikās šī grāmata").
- "Es dzīvoju ielā Lāčplēša." (krievu ietekme: ielā → pareizi "Lāčplēša ielā").
3. Morfoloģiskie rusismi (nevēlamas formas):
- "Viņš atbildēja ar skaidru." (krievu ietekme: ar skaidru → pareizi "skaidri" vai "ar skaidrību").
Svarīgi:
Ne visi krievu valodas aizguvumi ir "rusistiski" — daudzi vārdi (piemēram, "bļoda", "sams") ir pilnīgi integrējušies latviešu valodā. Rusisms parasti tiek uzskatīts par problēmu, ja tas aizstāj pastāvošu latvisku izteiksmi vai izkropļo valodas sistēmu.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.