"Romānisms" nozīme īsumā:
Tas ir vārds vai izteiciens, kas aizgūts no romāņu valodām (piemēram, latīņu, itāļu, spāņu, franču, portugāļu, rumāņu) un adaptēts citā valodā, bieži vien ar saglabātu sākotnējo formu vai nozīmi.
Piemēri latviešu valodā:
1. Kultūrvārdu piemēri:
- "Kafija" (no itāļu caffè, arābu caur celšanos)
- "Balle" (no franču bal, itāļu ballo)
- "Mūzika" (no latīņu mūsica, grieķu mousikē)
2. Terminu piemēri:
- "Konstitūcija" (no latīņu constitutio – "iekārta, struktūra")
- "Universitāte" (no latīņu universitas – "kopība, institūcija")
3. Ikdienas vārdi:
- "Auto" (saīsinājums no automobilis, kas cēlies no franču automobile)
- "Komforts" (no franču confort, latīņu confortāre – "nostiprināt")
Piezīme: Romānismi latviešu valodā parasti ienākuši caur citām ietekmēm (vācu, poļu, krievu valodu), tāpēc to formas var atšķirties no oriģinālajām romāņu valodām. Tie bieži saistīti ar kultūru, zinātni, politiku vai ikdienas priekšmetiem.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.