"Pusbads" latviešu valodā nav standarta vārds, bet to var interpretēt kā daļēji bads vai pusbadā esošs — tas apzīmē situāciju, kad cilvēks izjūt izsalkumu, bet vēl nav pilnībā badā, vai arī nepietiekamu uzturu, kas vēl nav nopietns bads.
Piemēri lietojumam:
1. Pēc ilgas pastaigas viņš bija pusbads — jūtams izsalkums, bet vēl nav ekstrēms bads.
2. Bērni dzīvoja pusbadā — nepietiekams uzturs, regulārs izsalkums, bet vēl ne līdz nāvei novedinošam badam.
Piezīme: Šis vārds latviešu valodā ir reti lietots, biežāk lieto apzīmējumus kā "izsalcis", "nepietiekami uzturēts" vai "pusbadā". Ja runa ir par vēsturiskiem notikumiem (piemēram, bads kara laikā), "pusbads" varētu nozīmēt periodu pirms pilna bada.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.