"Labanora" ir latviešu valodā lietots vārds, kas apzīmē piena produktu veikalu vai piena pārdošanas vietu. Tas cēlies no vārdu savienojuma "laba nora", kur "labs" nozīmē "piens" (no latviešu valodas arhāisma "labs" — piens), bet "nora" — veikals vai tirgotava.
Īsumā:
Labanora = piena veikals vai piena produktu tirdzniecības vieta.
Piemēri lietojumā:
1. "Iesim uz labanoru, nopirksim svaigu piena un biezpiena."
2. "Pilsētas centrā atvēra jaunu labanoru ar plašu izvēli piena produktiem."
3. "Seno labanoru aizstāja lielveikals, bet vecāki iedzīvotāji joprojām to atceras."
Vēsturiski šis vārds bija izplatīts Latvijā padomju laikā un agrāk, bet mūsdienās lietošanā aizvien retāk sastopams, to aizstājot ar terminiem kā "piena veikals" vai "piena nodaļa".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.