"Krustleņķi" latviešu valodā nav standarta vārds un neparādās oficiālajos vārdnīcu vai valodas avotos. Visticamāk, tas ir:
1. Kļūdains vai neveiksmīgs tulkojums no kādas citas valodas (piemēram, no angļu "crustaceans" — "vēžveidīgie").
2. Mākslīgi radīts vai humora vārds, kas varētu būt domāts kā joku vai radošs apzīmējums.
Pareizais termins bioloģijā būtu "vēžveidīgie" (kārtas nosaukums) vai "vēži" (sarunvalodā), kas apzīmē bezmugurkaulniekus ar čaulu, piemēram:
- Vēži (upes vēzis, krabis)
- Garneļas
- Omāri
- Kīļi
Ja "krustleņķi" ir lietots kā radošs vai neformāls apzīmējums, tas varētu nozīmēt kaut ko līdzīgu kā "krustaini leņķi" vai "krustveida formas", bet šāda lietojuma praktiski nav atrodama. Ieteicams lietot oficiālos terminus, lai izvairītos no pārpratumiem.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.