"Dēpo" latviešu valodā ir svešvārds (no franču dépôt), kam ir vairākas nozīmes atkarībā no konteksta:
1. Noliktava, glabātava – vieta, kur glabā preces, materiālus, degvielu u.tml.
Piemēri:
– Uzņēmumam ir liels dēpo ar būvmateriāliem.
– Dzelzceļa dēpo atrodas pilsētas nomalē.
2. Transporta līdzekļu parks/remonta bāze – speciāla vieta transporta līdzekļu (vilcienu, tramvaju, autobusu) stāvēšanai, apkopei.
Piemēri:
– Tramvaju dēpo katru nakti piepilda ar jauniem elektrovilcieniem.
– Autobusu dēpo strādnieki rīta pusē sagatavo maršrutus.
3. Militārais noliktava – vieta, kur glabā ieročus, munīciju, aprīkojumu.
Piemēri:
– Armijas dēpo tika pastiprināti apsargāts pēc draudu saņemšanas.
4. Ķīmisks/atkritumu depozīts (retāk) – vieta, kur uzkrājas nogulsnes vai atkritumi.
Piemēri:
– Cauruļvadā veidojies kaļķa dēpo.
Lietošanas padoms: Ikdienā visbiežāk lieto pirmajā nozīmē (noliktava) vai otrajā (transporta bāze). Vārds latviski bieži tiek rakstīts ar akūtu uz "ē" – dēpo, lai saglabātu pareizu izrunu.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.