"Čužā" ir slenga izteiciens, kas latviešu valodā nozīmē svešinieku, ārzemnieku vai cilvēku, kas nav "savējie" (bieži vien ar negatīvu vai nicinošu nokrāsu). Tas cēlies no krievu vārda "чужой" (čužoj), kas tulkojumā nozīmē "svešs", "cits", "nepazīstams".
Piemēri lietošanai:
1. "Šajā rajonā dzīvo daudz čužā — pārsvarā no Austrumiem."
(Šajā rajonā dzīvo daudz svešinieku/ārzemnieku.)
2. "Neesi čužā, iejāk mūsu kompānijā!"
(Neesi svešs, pievienojies mūsu grupai!)
3. "Viņš jūtas kā čužā savā pašā dzimtajā pilsētā pēc ilga laika prombūtnes."
(Viņš jūtas kā svešinieks savā pilsētā.)
Svarīgi:
- Termins bieži tiek lietots neformālās sarunās, dažreiz ar diskriminējošu pieskaņu.
- Literaturā vai oficiālā valodā lieto precīzākus terminus: "svešinieks", "ārzemnieks", "imigrants".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.