"Arbitre" ir franču valodas vārds, kas latviešu valodā nozīmē "tiesnesis" (sportā) vai "mediators"/"šķīrējtiesnesis" (konfliktu risināšanā).
Galvenās nozīmes:
1. Sportā – persona, kas uzrauga spēles noteikumu ievērošanu un pieņem lēmumus.
2. Juridiskā kontekstā – trešā, neitrāla persona, kas palīdz atrisināt strīdu.
Piemēri:
1. Sporta kontekstā:
"L'arbitre a sifflé la fin du match."
(Tiesnesis pūtīja spēles beigām.)
2. Konfliktu risināšanā:
"Les deux parties ont choisi un arbitre pour régler leur différend."
(Abas puses izvēlējās šķīrējtiesnesi, lai atrisinātu strīdu.)
3. Pārnestā nozīmē (retāk):
"Il se pose en arbitre des élégances."
(Viņš uzstāj sevi kā elegances tiesnesi.)
Latviešu valodā biežāk lieto tiešos atbilstošos terminus – "tiesnesis" (sportā) vai "šķīrējtiesnesis" (juridiskos procesos).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.